It’s Springtime!!

今日は本当にいい天気ですね。

最近だんだん暖かくなって春が来ましたかな??

そして。。。

花見はもうすぐ!! 今からヘアーイノベーションの前の桜が咲きだします♡

春

Wow!  Today’s weather is absolutely lovely!  Recently it’s been getting warmer and warmer.  It feels like Spring has finally come!

And…it’s nearly time for cherry blossom viewing!  The cherry trees in front of Hair Innovation are already beginning to blossom. ♡

BOOK of the MONTH

先週の日曜日はアメリカのアカデミー賞でした。アカデミー賞では多くのハリウッドスターの方がデザイナードレスを着てレッドカーペットを歩く様子は有名ですね。

そして今回の3月のおすすめの本は「100 DRESSES」です。この本の中にはメトロポリタン美術館の衣装研究所部門 から100おすすめドレスが見れます。

Last Sunday was the 86th Academy Awards at the Dolby Theatre, in Hollywood.  I couldn’t watch the show, but I enjoyed the slide show of the famous stars in designer gowns on the red carpet.

After admiring this year’s red carpet dresses, I decided March’s book will be 100 DRESSES from The Metropolitan Museum of Art’s Costume Institute.  This book features 100 gorgeous dresses from the past 300 years.

7世紀後半から21世紀始めのカジュアルまたはフォーマルガウン、すべてはカラー写真で美しいです。有名なデザイナーさんではシャネル・ヴェルサーチそして日本のファッションレーベルのコム・デ・ギャルソン「下左の写真」もあります!!私は1920年から1940年代のイブニングドレスがすきです♡

The lovely full color photos include everything from day wear and “walking dresses” to extravagant gowns and designer couture.  Dresses from famous fashion houses like Chanel and Versace, as well as modern Japanese fashion label Comme des Garçons (above left) are also featured. I particularly like the evening gowns from the 1920s and 1930s.  The one pictured at right is a “dance dress” by French designer, Louiseboulanger.

雛祭り!

こんにちは、Jenniferです 🙂

3月3日は雛祭りですね!でも島根県は4月3日に祝うみたいです。それで今年ヘアーイノベーションも今から4月3日まで蜷人形があります。毎年デパートで凄い雛祭りのディスプレーを見てます!!いろいろな種類の人形があります、たとえば三人官女と随身です。本当にゴージャスな感じです。私はカワイイとシンプルの内裏雛があります♡

ひな祭り

On March 3rd, Hinamatsuri (Doll Festival) is widely celebrated throughout Japan.  However, according to the traditional lunar calendar, it may also be celebrated one month later on April 3rd.  After Valentine’s Day, department stores exhibit the traditional dolls on tiered platforms lined with red carpet.  The dolls and their accessories are typically of the Heian period, and some displays can be quite gorgeous!!  This year, Hair Innovation also has two mini dolls. 🙂  The Dairibina (Imperial Dolls) are on the top tier and represent the Emperor and Empress.  My dolls are simple, but very cute and will be on display until April 3rd.♡

Happy Valentine’s Day ♡

Jenniferです 🙂

Vday1

アメリカのバレンタインズデーはクリスマスの次に多くの国民が手紙を交換するの日です。

約1億4千5百万通の手紙だそうです!!

毎年私のお母さんはハンドメイドの手紙をバレンタインに作ります。今年もバレンタインに受け取りました!! カワイイ手作りの編み物も中に入ってました:マフラーとカッフ♡

Vday2

In America, Valentine’s Day is celebrated among couples, friends and family by exchanging cards, sweets, or presents.

It is estimated that 145 million greeting cards are purchased for Valentine’s Day, second only to Christmas!!

Every year my mother sends me a handmade Valentine’s Day card.  When I got this year’s Valentine, it also contained some cute items she knitted for me: a headband, scarf and matching cuff ♡

アメリカにはホワイトデーがありませんが私はもちろんお母さんにホワイトデー手紙を返信します!

Although White Day is not celebrated in America, of course I will send a return card to my mother before March 14th 😉

ハッピーバレンタインズデー ♡ Happy Valentine’s Day everyone!

BOOK of the MONTH

Jenniferです 🙂

2月のおすすめの本は軍艦島 超景です。

端島軍艦島(端島)は長崎県にある島。 明治26年から昭和49年この島は炭鉱で栄えた島です。小さな島ですが一時期は5,000人以上が住んでいたそうです。この本の中には写真がいっぱいあります。端島は40年間誰も住んでないため自然もあります。映画007スカイフォールのインスピレーションの場所でもあります。最近ツアーもあります。私も軍艦島へ行きたいです!

February’s recommendation is a photography book on Hashima (also known as Gunkanjima), a derelict island in Nagasaki Prefecture.  Developed in the late 1880s to house a coal mining facility, it grew to host a population of over 5,000 in the 1960s before being abandoned in 1974.  Although it has since been deteriorating, the ruins are testament to the Industrial Age in Japan. 端島2
The photography book shows the island as it is today, a haunting juxtaposition of industrial buildings being reclaimed by nature.  You may recognize Hashima from the 2012 James Bond movie Skyfall, as it served as the model for the villain’s base.

端島1

While the island is unsafe to completely explore, there are tours to some parts of the island.  I would very much like to visit this island of history someday.

Please enjoy looking at Feburuary’s book while having your hair colored or permed!

もし良かったらパーマやカラーの待ち時間に是非読んでみて下さい。 🙂