4月は通常営業させて頂きます。
月曜日「昭和の日込み」・第1火曜・第3火曜・第5火曜につきましては通常通りお休みさせて頂きます。

We will be open as usual throughout the month of April.
We will be closed on Mondays, including April 29th (Shōwa no Hi) , and the 1st, 3rd, and 5th Tuesdays of the month.
4月は通常営業させて頂きます。
月曜日「昭和の日込み」・第1火曜・第3火曜・第5火曜につきましては通常通りお休みさせて頂きます。

We will be open as usual throughout the month of April.
We will be closed on Mondays, including April 29th (Shōwa no Hi) , and the 1st, 3rd, and 5th Tuesdays of the month.

松江城のライトアップで夜桜もキレイです!





白鳥たちもお花見する。






The swans on the Ohashi River view the cherry blossoms
最近凄い雷がありましたが、桜咲き始めました!

Despite the thunderstorms we’ve been having, the cherry flower buds are starting to bloom!

Jenniferです🌸
先週、木次町で桜を見に行きました!雲南市のさくら祭りは毎年4月のイベントです。雲南市内お花見スポットがいっぱいありますが私のおすすめは木次町のさくらトンネルです😊
Last week, Mr. K and I went to the cherry blossom festival held annually in the rural city of Unnan. We had a picnic in the Kisuki area, which has a “cherry blossom tunnel,” as well as views of trees in the surrounding hillsides.





私は去年も木次町へ行ってましたが桜はまだ咲いてなくて残念でした。今年はなんと桜満開とても素晴らしかったです!!
Last year we also went to the festival, but we were too early and the trees had only just started to bloom. This year our timing was perfect: a sunny day and trees in full bloom! It was truly spectacular!!🌸
また、来年もキレイなさくらを待ってま〜す。
「I wonder where I’ll see next year’s cherry blossoms?」