ジェノベーゼパスタ

生バジルからお父さん手作りのペーストを作ってパスタに混ぜて「ジェノベーゼ」で〜す!!オリーブも入れてお家オススメのパスタです。トマトとフレッシュバジルのカプレーゼサラダもお父さんの家庭菜園で作ってます。パスタにサラダと赤ワインで時季にピッタリです!!アメリカは夕方涼しいので外で食べて楽しいです。🎶

pasta

Here is a photo of the delicious pasta Genovese that my father prepared using his homemade pesto. He also added olives to it because he knows I really like them. 😉  The caprese salad is made from tomatoes and fresh basil, right from the garden.  A nice glass of red wine adds the perfect touch to this summer meal, which can be enjoyed outside in the cool evenings. 🎶

夏季休業日のお知らせ・Holiday Hours

夏季休業日のお知らせ:

第3日曜日の8月21日は営業日いたします。
8月15日「月」〜8月16日「火」までお休みさせて頂きます。
尚、8月17日「水」より通常通り営業させて頂きます。

🌻☀️🌻

Summer Holiday Hours:

In addition to our usual hours of operation, we will also be open on Sunday, August 21st.
We will be closed from August 15th-16th, for a Summer holiday.
Regular hours will resume on Wednesday, August 17th.

アメリカンピーチ🍑第2

Jenniferです☺️

右の写真は私のお父さんの ハンドメイドピーチジャムで〜す!! 朝食のパンにはこの手作りジャムで食べてます。

とても美味しいです ❤︎

On the left is a photo of my father’s handmade peach jams!!  It is especially delicious on toast for breakfast.❤︎

左と下の写真は私のお母さんのハンドメイドピーチパイです。

ラッセン火山国立公園へみんなでピクニックへ出かけて一緒に美味しく食べました♡

On the right, and below are photos of my mother’s homemade peach pie.

When we visited Lassen Volcanic National Park, we brought the peach pie and enjoyed it for our picnic lunch!! ❤︎

BOOK of the MONTH

8月のおすすめの本はdancyu「パスタの本」です。この本にはいろいろなパスタのレシピがあります。例えば、クラシックイタリアスタイルからジャパニーズスタイルもあります!

8月BOMパスタ

August’s book is actually a mook (the Japanese portmanteau of “magazine” and “book”) released by the food magazine, dancyu.   The title,「パスタの本」literally translates to ‘A book of Pasta’, and as you can probably guess, contains various pasta recipes!

☆🍝☆

Please enjoy looking at this month’s book while having your hair colored or permed!
もし良かったらパーマやカラーの待ち時間に是非読んでみて下さい。